一名伊朗員工在德黑蘭革命街的一家書店內擺好拍照姿勢。(Photo: AFP)

德黑蘭婦女喜愛猶太作家作品

台灣耶路撒冷國際基督徒協會著作所有,歡迎轉載,請註明出處


 

愛好文學的德黑蘭婦女最愛以色列和猶太作家作品

在伊朗首都書店的展示桌上也可以找到學者哈拉瑞(Yuval Noah Harari)、詩人曼德爾斯坦姆(Osip Mandelstam)和安妮(Anne Frank) 的日記等被翻譯成波斯文的著作,瑪麗·川普爆料她叔叔唐納(Donald) 內幕的新書也已出版上架。

 

一名婦女在伊朗首都德黑蘭革命街上的書店挑選一本書。(Photo: AFP)

 

在德黑蘭的書店裡,猶太日記作家安妮.法蘭克(Anne Frank)和俄羅斯詩人曼德爾斯坦姆(Osip Mandelstam)等作家的著作與法國作家卡繆(Albert Camus)和西蒙波娃(Simone de Beauvoir)的書並列,店內的大多數女性讀者都非常樂意接受外國作家的作品。

銷售出版商的編輯部主任納爾格斯·莫薩瓦(Nargez Mossavat) 表示:「伊朗婦女的閱讀量大,從事翻譯與寫作的人也多。一般來說,女性讀者在圖書市場的市占率比男性要高。」

這名36歲的作者並沒有談到在伊朗伊斯蘭共和國(Islamic Republic of Iran)下文化生活受到的侷限,他表示:「書籍對我來說是必需品,是唯一的避難所,有時我會感到生氣。」

她表示,作為出版商:「我選的書要能夠反映我們當今的社會。」她指的是死於古拉格(Gulag)的曼德爾斯坦(Mandelstam)作品,或是波蘭異議作家孔威奇(Tadeusz Konwicki)創作的小說《小啟示錄》(Minor Apocalypse)。

她表示,這是一本「講述與我們有類似社會和政治經驗的好書」。

「這些書告訴我們,其他人也經歷艱難與困苦,而且也生存下來。」

32歲的雷扎·巴赫拉米(Reza Bahrami)負責管理另一家出版商切什梅 (Cheshmeh)的主要書店,切什梅(Cheshmeh)的意思是「來源」(Source),並表示「他們的讀者群有70%是女性」。

 

雷扎·巴赫拉米經理在德黑蘭的納什爾·切什梅(Nashre-Cheshmeh)出版社書店內擺好拍照姿勢。(Photo: AFP)

 

巴赫拉米在卡里姆汗(Karim Khan)街上的切什梅(Cheshmeh)書店內,被店內的書所包圍,他表示:「新書出版受到許多人關注與引頸期待,因此帶動書的銷量成長。」

如果伊朗出版界存在審查制度,會受影響的主要是內容違背善良風俗的作品,許多西方暢銷書很快經過翻譯,就在伊朗發行,在伊朗版權是不被承認的。

卡里姆汗街,與革命街(Enqelab,波斯文的意思是革命)一樣都位在德黑蘭市中心,都以書店林立聞名,是讀者蜂擁前來的兩條街道之一。

「言論自由」

巴赫拉米表示,女性讀者首先要找的是「浪漫類」書籍或驚悚小說,例如美國人席尼.薛爾頓(Sidney Sheldon)和瑪莉.海金斯.克拉克(Mary Higgins Clark)或英國多產的犯罪小說作家阿嘉莎.克莉絲蒂(Agatha Christie)的作品。

根據一名逛書人士在切什梅店內表示,但他們關注的圖書遠超出這幾種類型。

這名30多歲女子身穿包覆全身的穆斯林罩袍(Chador),她表示,她剛剛以「關於女性作家的寫作論文(A Thesis on Female Writers’ Writing)」獲得博士學位,最近剛讀了西蒙.波娃的重要著作《第二性》。

一名58歲的大學教授正在尋找相關書籍,幫他解答學生提出關於法國中學教師帕蒂(Samuel Paty)遭殺害的問題。這名中學教師對學生秀出先知穆罕默德的漫畫,而在去年10月於巴黎郊區一所學校內遭到伊斯蘭極端份子斬首。

 

一名伊朗員工在德黑蘭革命街的一家書店內擺好拍照姿勢。(Photo: AFP)

 

這名教授表示:「我主要關注的議題之一是自由,尤其是言論自由。」

在伊朗首都許多書店展示桌上,都有以色列學者哈拉瑞(Yuval Noah Harari)翻譯成波斯文的著作《人類大歷史:從野獸到扮演上帝》(Sapiens :A Brief History of Humankind)。

瑪莉·川普在7月份出版踢爆她叔叔美國總統川普內幕的作品《永不滿足(Too Much and Never Enough)》也上架了,在展示桌上還可以找到希拉蕊和雀兒喜合著的《勇敢女性之書(The Book of Gutsy Women)》以及美國前第一夫人蜜雪兒·歐巴馬的回憶錄。

「瀕臨倒閉邊緣」

不過,並非所有暢銷書都是最近出版。切什梅在去年11月創下最高銷量紀錄的是1939年出版的美國作家約翰.芬提(John Fante)著作《心塵情緣》(Ask the dust),以及在1949年出版的沙特(Jean-Paul Sartre)作品《難眠之夜》(Troubled Sleep)。

同樣迅速上架的還有法國作家德雷(Jean Teule)的作品《找死專賣店》(The Suicide Shop)和日本小說家村上春樹(Haruki Murakami)在2013年出版的《沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年》(Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage)。

 

在德黑蘭革命街道上,一名婦女經過擺在人行道上販售的圖書。(Photo: AFP)

 

一名不願透露姓名的51歲書商表示,儘管德黑蘭的書店裡擺滿豐富多樣的圖書,但從1979年伊斯蘭革命(Islamic revolution)以來,「印刷速度已經慢下來」。

他說道:「這有多種原因,從經濟狀況到審查制度以及人才流失等。」書的價格也讓一些人愈來愈望之卻步。

這個國家裡的一些極端保守派領袖經常否認猶太大屠殺的真實性,銷售書店(Sales bookstore)的業務賈瓦德·拉希米(Javad Rahimi)指出,紐西蘭作家海瑟‧莫里斯(Heather Morris)的《刺青師的美麗人生》(Tattooist of Auschwitz)以及來自阿姆斯特丹猶太年輕女子的作品《安妮日記》(The Diary of Anne Frank)都在最近熱賣,安妮在1945年死於納粹集中營。

 

《安妮日記》在德黑蘭很受歡迎。(Photo: AP)

 

根據拉希米的說法,卡繆(Camus) 的《瘟疫》和西波·波娃(de Beauvoir) 的《人終須一死》(All Men Are Mortal)「在新冠肺炎大流行期間,躍居暢銷書排行榜首。」

和其他國家一樣,新冠肺炎的爆發讓書商被迫適應,特別是政府單位為了對抗病毒擴散,關閉所有非必要的商家。

巴赫拉米(Bahrami)在切什梅書店表示,春季時,書店「瀕臨倒閉;但自從夏季以來,書的銷量就非常令人滿意」。

他補充道,由於新型「冠狀病毒疫情的緣故,我們主要是在Instagram或自建的網站上銷售圖書」,並指出疫情大流行「讓我們更看重線上書籍的銷量」。

 

 

編譯:台灣ICEJ團隊
新聞出處:Ynet News
新聞日期:2020/12/24

 

經文與禱告

箴言9:10
敬畏耶和華是智慧的開端;認識至聖者便是聰明。

 

 

禱告方向:

為德黑蘭婦女與孩童禱告,真理的靈充滿在這個國家當中,神保護主內家人們,特別在伊朗國內建造婦女,使婦女滿有從神來的智慧與聰明來牧養孩子們,伊朗新興婦女自我意識抬頭,求主保有此改革浪潮,繼續動工在姐妹婦女身上,成為蒙恩的女子,孕育主所託付並成為大戶人家的貴重器皿。

 

 

感謝您繼續關注追蹤支持台灣ICEJ,最近因官網網站需要重整更新,若您訂閱本週台灣ICEJ電子報,為避免您在官網上訂閱電子報發生問題,以及我們因重整更新收不到您的來信,煩請您來信Email向我們訂閱 [email protected],留下您的訂閱者姓名與您要收信的Email address即可。謝謝您。

 


 

認識台灣ICEJ

社團法人台灣耶路撒冷國際基督徒協會 (簡稱 台灣ICEJ),是ICEJ (International Christian Embassy Jerusalem) 全球第一個華人分部,於2012年正式在台灣登記為非營利機構,其前身為台灣辦事處,於2004年起致力於連結華人眾教會,並分享以色列異象,以禱告和奉獻支持祝福以色列; 每年以奉獻支持關懷猶太人的歸回及慈惠事工、並帶領華人團體上耶路撒冷守住棚節、且每週傳遞以色列當地時事現況及代禱消息給眾教會。更多認識我們或希望收到每週消息,請來信。

E-mail:[email protected]

官網:https://icej.org.tw

 

Line@:台灣ICEJ

 

 

FB:ICEJ Taiwan 華語

 

 

微信:ICEJ圣城资讯网

 

 

IG:icej.taiwan